Saturday, 27 September 2025

27-09-2025 (चांचड़ी की धुन पर थिरकता है अखिल हिमालय)














google.com, pub-1212002365839162, DIRECT, f08c47fec0942fa0 
चांचड़ी की धुन पर थिरकता है अखिल हिमालय
 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---

दिनेश कुकरेती
लोक के कंठ से जब लय में सुर फूटे तो लोकगीत बन गए। ऐसे गीत, जिन्हें शास्त्र की मर्यादाओं में नहीं बांधा जा सकता। वह तो पहाड़ी नदी की तरह हैं, जहां जैसी जमीन मिली, उसी के अनुरूप ढल गए और जब नृत्य इनके साथ जुड़ा तो नृत्यगीत हो गए। उत्तराखंड हिमालय का ऐसा ही सर्वाधिक प्रचलित नृत्यगीत है ‘चांचड़ी’ या ‘चांचरी’, जो अरुणाचल प्रदेश से लेकर लद्दाख तक किसी न किसी रूप में मौजूद है। ‘चांचड़ी’ का अर्थ है लयबद्ध गीत के साथ किया जाने वाला नृत्य, जिसकी उल्लास के हर मौके पर छटा बिखरती है। स्वयं में आनंदानुभूति ही इसकी विशिष्टता है, इसकी महानता है।
 ---
उत्तराखंडी लोक में प्रकृति का हर स्वरूप देवतुल्य
चांचड़ी का स्वरूप अखिल हिमालयी है। यह नृत्य उस लोकसंस्कृति का नेतृत्व करता है, जो प्रकृति के हर स्वरूप को देवतुल्य मानती है। यह धार (दोनों ओर ढलान वाली पहाड़ी), खाल (पहाड़ी के शीर्ष पर समतल जगह), डांडी-कांठी (ऊंची-नीची चोटी), गाड-गदेरे (बारहमासी-बरसाती नाले), जंगल, खेत-खलिहान, पौन-पंछी (नाना प्रकार के परिंदे), जीव नमान (समस्त जीव-जंतु) यानी हर चीज के साथ मनुष्य वृत्ति, यहां तक कि आंछरी (परी), ऐड़ी (लोक देवता), वन देवी और देवताओं को भी इन गीतों में अभिव्यक्ति मिली है। यही चांचड़ी नृत्यगीत को विशिष्टता है।
---

जीवन की चक्रीय प्रकृति के प्रतीक हैं चांचड़ी गीत
चांचड़ी नृत्य में पारंपरिक वेशभूषा पहने महिला-पुरुष एक-दूसरे का हाथ पकड़कर गोलाकार घेरा बना लेते हैं और लोकवाद्यों की मधुर लहरियों पर गीत गाते हुए नृत्य करते हैं। इन गीतों में देवस्तुति, लोक परंपरा, सामाजिकता, प्रकृति प्रेम, शृंगार, विरह, समसामयिक, हास्य-व्यंग्य आदि सभी रंगों का समावेश हुआ है। इस तरह चांचड़ी नृत्य सामुदायिक एकता, प्रकृति प्रेम और
जीवन की चक्रीय प्रकृति का प्रतीक है।

ऊंचाई बढ़ने के साथ धीमी होती चली जाती है नृत्य की गति
आस्था एवं विश्वास से लेकर प्रेम, शृंगार, परिस्थिति, नारी व्यथा, खुद (याद), प्रकृति, पर्यावरण, सैन्य जीवन जैसे प्रतिबिंबों की प्रतिकृति हैं चांचड़ी नृत्यगीत। यह जरूर है कि गढ़वाल, कुमाऊं व जौनसार में इस नृत्यगीत के रंग अलग-अलग हैं, लेकिन हर रंग एक ही भाव समाया हुआ है। वह है उल्लास का भाव। मुक्त-शैली वाले इस नृत्य में प्रतिभागी एक गोल घेरा बनाते हुए हाथ थामे रहते हैं, लेकिन पर्वतीय भूगोल के अनुरूप ऊंचाई बढ़ने के साथ इसकी गति धीमी होती चली जाती है।
---


प्रकृति एवं परिस्थिति के अनुसार नाम तो बदले, पर भाव नहीं
उत्तराखंड के विभिन्न हिस्सों में वहां की प्रकृति एवं परिस्थिति के अनुसार चांचड़ी को चांचरी, झुमैलो, दांकुड़ी, थड़िया, झोड़ा, हाथजोड़ी, न्यौल्या, खेल, ठुलखेल, भ्वैनी, भ्वींन, रासौं, तांदी, छपेली, हारुल, नाटी, झेंता जैसे नामों से जाना जाता है। बावजूद इसके अहम बात यह है कि हर क्षेत्र में नृत्य के साथ अनिवार्य रूप से गीत गाने की परंपरा है। ध्यान देने वाली बात यह है कि इन गीतों की रचना किसी गीतकार ने नहीं की, बल्कि घसियार्यों (घास काटने गई महिलाएं), ग्वेर छ्वारों (गाय-बकरी चुगाने वाले युवा), दाना-सयाणों (बूढ़े व उम्रदराज), दूर ब्याही बेटियों आदि के कंठ से जो सुर फूटे, वही कालांतर में लोकगीत बन गए।
---

समूह से हुई चांचड़ी की उत्पत्ति
चांचड़ी ऐसा नृत्य है, जिसे पारंपरिक मेलों, संस्कारों, देव कार्यों और नवरात्र जैसे शुभ अवसरों पर किया जाता है। इस नृत्यगीत में अक्सर धार्मिक आराधना, प्रकृति प्रेम और लोक जीवन से जुड़े विषयों का वर्णन होता है। खास बात यह कि महिलाओं की भागीदारी के बिना चांचड़ी नृत्य हो ही नहीं सकता। चार लोग मिलकर एक गीत नहीं लिख सकते, लेकिन चांचड़ी के साथ ऐसा नहीं है। यह समूह से उपजा और समूह का ही होकर रह गया। लोक की विशेषता ही यह है कि वह भीतर से स्वत:स्फूर्त बहता है और फिर लोक में ही एकसार हो जाता है।
---
पांचवां वेद है लोक साहित्य
देखा जाय तो लोक साहित्य, लोक और वैदिकीय संस्कृति का वाहक है, इसलिए उसे पांचवां वेद कहा गया है। हालांकि, लोक साहित्य बिल्कुल नई विधा है, लेकिन लोकगीतों की उत्पत्ति पीढ़ियों पूर्व हो गई थी। विशेष यह कि चांचड़ी गीतों में ‘टेक’ का महत्वपूर्ण योगदान है। ‘टेक’ का भले ही कोई अर्थ न हो, लेकिन इसके बिना गीत भी अर्थहीन हो जाते हैं। ‘टेक’, लोकगीतों को सुंदरता प्रदान करता है।

जीवंतता के अनुपम उदाहरण
समाज में जीवंतता यदि कहीं है तो वह लोकगीतों में ही है। लोक' ऐसा विलक्षण समंदर है, जो तमाम नदियों को आत्मसात करता है और फिर ऐसी ही तमाम नदियों को जन्म भी देता है। लोक कभी मरता नहीं, बल्कि वह तो तब तक जीवित रहेगा, जब तक कि धरती पर अंतिम मनुष्य है।
--------------------------------------------------------------

The entire Himalayas dance to the tune of Chanchri.
------------------------------------------------------
Dinesh Kukreti
When rhythmic notes burst forth from the throats of the people, they became folk songs. Songs that cannot be confined within the confines of classical texts. They are like mountain rivers, adapting to the terrain they encounter. When dance is combined with them, they become dance songs. One such popular dance song of the Uttarakhand Himalayas is 'Chanchri' or 'Chanchri', which exists in some form or another from Arunachal Pradesh to Ladakh.  "Chanchadi" means a dance performed with rhythmic song, which exudes joy on every occasion. The experience of joy itself is its uniqueness, its greatness.

Every form of nature is divine in Uttarakhandi folk
-------------------------------------------------
Chanchadi's form is pan-Himalayan. This dance leads the folk culture that considers every form of nature divine. It depicts Dhar (hill with slopes on both sides), Khal (flat area on the top of the hill), Dandi-Kanthi (high and low peaks), Gad-Gadere (perennial and rainy streams), forests, fields and barns, Paun-Panchi (various types of birds), Jeev Naman (all living creatures), that is, human instincts with everything, even Aanchari (fairy), Aadi (folk deity), forest goddesses and gods, have found expression in these songs. This is the uniqueness of the Chanchadi dance song.
Chanchdi songs symbolize the cyclical nature of life
-------------------------------------------------
In the Chanchdi dance, men and women, dressed in traditional attire, hold hands and form a circle, singing and dancing to the melodious beats of folk instruments. These songs encompass themes such as praise of God, folk tradition, sociality, love of nature, romance, longing, contemporary sentiments, humor, and satire. Thus, the Chanchdi dance symbolizes community unity, love of nature, and the cyclical nature of life.

The pace of the dance slows as the altitude increases
--------------------------------------------------
Chanchdi dance songs reflect themes ranging from faith and belief to love, romance, circumstances, women's suffering, self-memories, nature, the environment, and military life. While the colors of these dances and songs vary across Garhwal, Kumaon, and Jaunsar, each embodies a common emotion: joy.  In this free-style dance, the participants hold hands while forming a circle, but its speed slows down as the altitude increases, in keeping with the mountainous geography.

The name may have changed according to nature and circumstances, but the meaning hasn't
----------------------------------------------------
In different parts of Uttarakhand, depending on the nature and circumstances, Chanchari is known by names like Chanchari, Jhumailo, Dankudi, Thadiya, Jhora, Hathjodi, Nyolya, Khel, Thulkhel, Bhavaini, Bhvin, Rasoun, Tandi, Chhapeli, Harul, Naati, and Jhenta. Despite this, the important thing is that in every region, there is a tradition of singing songs along with dance. It is noteworthy that these songs were not composed by any lyricist, but rather, the melodies uttered by Ghasiyars (women out cutting grass), Gwer Chhwars (young men herding cows and goats), Dana-Sayaans (old and elderly), daughters married far away, etc., which over time became folk songs.

Chanchari originated from a group
----------------------------------
Chanchchari is a dance performed at traditional fairs, rituals, divine functions, and auspicious occasions like Navratri. These dance songs often depict themes of religious worship, love for nature, and folk life. Significantly, Chanchari dance is impossible without the participation of women. Four people cannot compose a song together, but this is not the case with Chanchari. It originated from a group and remained part of the group. The characteristic of folk is that it flows spontaneously from within and then becomes integrated into the folk.

Folk Literature is the Fifth Veda
-------------------------------
Folk literature is considered to be the carrier of folk and Vedic culture, and hence it is called the Fifth Veda. Although folk literature is a relatively new genre, folk songs originated generations ago. Notably, the 'take' plays a significant role in Chanchari songs.  The "take" may have no meaning, but without it the song becomes meaningless. The "take" adds beauty to folk songs.

Unique examples of vitality
If there is any vitality in society, it is found in folk songs. Folk is a unique ocean that absorbs many rivers and then gives birth to many more. Folk never dies; rather, it will remain alive as long as the last human being lives on earth.



Wednesday, 3 September 2025

03-09-2025 (आइये! फूलों की इस गुमनाम धरोहर से दुनिया को परिचित करायें)



यह निःसंदेह अच्छी खबर है कि चमोली जनपद में जोशीमठ (ज्योतिर्मठ) विकासखंड के चीन सीमा से लगे क्षेत्र में स्थित चेनाप (चिनाप) फूलों की घाटी को उत्तराखंड पर्यटन विभाग की ओर से ट्रेक ऑफ द ईयर-2025 घोषित किया गया है। इससे चेनाप घाटी को देश-दुनिया मे पहचान मिलने की उम्मीद जगी है। यह मेरे लिए भी किसी उपलब्धि कम नहीं है।


google.com, pub-1212002365839162, DIRECT, f08c47fec0942fa0
आइये! फूलों की इस गुमनाम धरोहर से दुनिया को परिचित करायें
--------------------------------
दिनेश कुकरेती
त्तराखंड के सीमांत चमोली जिले में विश्व धरोहर फूलों की घाटी के अलावा भी एक और फूलों की घाटी मौजूद है। ब्लॉक मुख्यालय जोशीमठ से 28 किमी दूर समुद्रतल से 13 हजार फीट की ऊंचाई पर सोना शिखर के पास पांच वर्ग किमी क्षेत्रफल में फैली फूलों की इस जन्नत को लोग 'चेनाप (चिनाप) घाटी' के नाम से जानते हैं। यह घाटी विश्व प्रसिद्ध हिमक्रीड़ा स्थल औली के ठीक सामने और उर्गम, थैंग व खीरों घाटी के बीच हिमालय की हिमाच्छादित चोटियों की तलहटी में स्थित है। जून से लेकर अक्टूबर तक यहां लगभग 315 से ज्यादा प्रजाति के दुर्लभ हिमालयी फूल खिलते हैं, बावजूद इसके देश तो छोड़िए, उत्तराखंड के पर्यटन मानचित्र पर भी इस घाटी का नाम नहीं है।
कुदरत ने बनाई फूलों की क्यारियां
---------------------------------------
चेनाप घाटी का सबसे बड़ा आकर्षण है, वहां प्राकृतिक रूप से बनी एक से डेढ़ मील लंबी मेड़ और क्यारियां। देव पुष्प ब्रह्मकमल की क्यारियों को देखकर तो ऐसा प्रतीत होता है, जैसे किसी कुशल शिल्पी ने इन्हें करीने से सजाया हो। इन क्यारियों को 'फुलाना' कहते हैं। स्थानीय लोगों में किवदंती प्रचलित आंछरी (परी) यहां फूलों की खेती करती हैं। इसके अलावा यहां दुर्लभ प्रजाति के वन्य जीवों और औषधीय जड़ी-बूटियों का भी समृद्ध भंडार मौजूद है।

जुलाई से सितंबर के बीच निखर उठती है घाटी की रंगत
------------------------------------------------
वैसे तो चेनाप घाटी की सुंदरता बारहों महीने बनी रहती है। लेकिन, जुलाई से सितंबर के मध्य यहां खिलने वाले नाना प्रकार फूलों का सौंदर्य अभिभूत कर देने वाला होता है। सितंबर के बाद धीरे-धीरे फूल सूखने लगते हैं। हालांकि, हरियाली का आकर्षण फिर भी बना रहता है।

बंगाल के पर्यटकों की खास पसंद फूलों की यह घाटी
----------------------------------
भले ही चेनाप घाटी के बारे में देश-दुनिया को जानकारी न हो, लेकिन पश्चिम बंगाल के पर्यटकों का यह पसंदीदा ट्रैक है। सुविधाएं न होने के बावजूद बंगाल के पर्यटक हर साल काफी संख्या में चेनाप घाटी के दीदार को पहुंचते हैं। 

लीजिए तीन दिन के रोमांचक ट्रैक का मजा
------------------------------
चेनाप घाटी के लिए मुख्य रास्ता जोशीमठ के समीप मारवाड़ी पुल से होकर जाता है। यह तीन दिन का ट्रैक है। पहले दिन मारवाड़ी से करीब आठ किमी की दूरी तय कर थैंग गांव और दूसरे दिन यहां से छह किमी दूर धार खर्क पहुंचा जाता है। यहां से चार किमी के फासले पर चेनाप घाटी है। यह दूरी तीसरे दिन तय होती है।

2013 की आपदा के बाद नजरों में आई यह घाटी
------------------------------------------------
चेनाप घाटी जाने के लिए विकासखंड मुख्यालय जोशीमठ से दो रास्ते जाते हैं। इनमें एक रास्ते से चेनाप घाटी जाकर दूसरे से वापस लौटा जा सकता है। एक रास्ता थैंग गांव के घिवाणी तोक और दूसरा मेलारी टॉप से होकर जाता है। मेलारी टॉप से हिमालय की दर्जनों पर्वत शृंखलाओं का नजारा देखते ही बनता है। इसके अलावा बदरीनाथ हाइवे पर बेनाकुली से खीरों व माकपाटा बुग्याल होते हुए भी चेनाप घाटी पहुंचा जा सकता है। यह 40 किमी लंबा ट्रैक है, जो खासतौर पर बंगाली पर्यटकों की पसंद माना जाता है। वर्ष 2013 की आपदा में जब फूलों की घाटी जाने वाला रास्ता ध्वस्त हो गया तो प्रकृति प्रेमी यहां पहुंचने लगे। इसके बाद ही लोगों ने इस घाटी के बारे में जाना।

यह हैं चेनाप घाटी के खास आकर्षण
--------------------------------
चनाण हल: चेनाप बुग्याल में मौजूद फूलों की प्राकृतिक क्यारी को 'चनाण हलÓ नाम से जाना जाता है। मान्यता है कि हर साल देवी नंदा के धर्म भाई लाटू देवता यहां हल लगाने आते हैं और यह क्यारी तैयार करते हैं।

लाटू कुंड: चेनाप बुग्याल के बायीं ओर एक विशाल कुंड है, जो अब दलदल का रूप ले चुका है। इस कुंड को लाटू कुंड के नाम से जाना जाता है।

जाख भूत धारा (झरना): चेनाप बुग्याल के ठीक सामने काला डांग (ब्लैक स्टोन) नामक चोटी से निकलने वाले विशाल झरने को जाख भूत धारा नाम से जाना जाता है।

मस्क्वास्याणी: चेनाप बुग्याल के बायीं ओर ब्रह्मकमल की एक विशाल क्यारी है, जो जुलाई से लेकर सितंबर तक हरी-भरी रहती है। इसे मस्क्वास्याणी नाम दिया गया है।

फुलाना बुग्याल: चेनाप बुग्याल से 400 मीटर दूर 130 डिग्री के ढलान पर जड़ी-बूटियों (कड़वी, अतीस, हाथ जड़ी) एवं फूलों की एक विशाल क्यारी है। इसे ग्रामीण फुलाना बुग्याल नाम से जानते हैं।

काला डांग: चेनाप बुग्याल के ठीक सामने एक विशाल काले पत्थर की चोटी है, जो सितंबर तक हिमाच्छादित रहती है। काली होने के कारण यह चोटी बेहद आकर्षक नजर आती है।

पौराणिक मान्यता
---------------------
पुराणों में उल्लेख है कि उतनी खुशबू गंधमादन पर्वत और बदरीवन के फूलों में नहीं पाई जाती, जितनी कि चेनाप बुग्याल के फूलों में। कहा गया है कि राजा विशाला ने हनुमान चट्टी में विशाल यज्ञ का आयोजन किया था। जिस कारण बदरीवन और गंधमादन पर्वत के फूलों की खुशबू खत्म हो गई।

फिर भी नहीं मिल पाई पहचान
----------------------------------
-वर्ष 1987 में हिमक्रीड़ा स्थल औली में पहले राष्ट्रीय खेलों के शुभारंभ अवसर पर तत्कालीन जिला पंचायत अध्यक्ष रामकृष्ण उनियाल ने केंद्रीय पर्यावरण सचिव के समक्ष इस जन्नत को पर्यटन मानचित्र से जोडऩे की मांग की थी।

-वर्ष 1989 में बदरी-केदार क्षेत्र के विधायक कुंवर सिंह नेगी ने चेनाप घाटी पहुंचकर इसे पर्यटन केंद्र के रूप में विकसित करने की बात कही थी।

-वर्ष 1997 में उत्तर प्रदेश के तत्कालीन पर्यटन महानिदेशक सुरेंद्र सिंह पांगती ने भी यहां कदम रखे, लेकिन कहानी फिर भी आगे नहीं बढ़ पाई।

-बाद में भी वन विभाग व स्थानीय प्रशासन की टीमें समय-समय पर चेनाप घाटी का दौरा करती रहीं। बावजूद इसके आज तक घाटी पहचान को तरस रही है।
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

It is undoubtedly good news that Chenap (Chinap) Valley of Flowers, located in the area bordering China in Joshimath (Jyotirmath) development block in Chamoli district, has been declared Trek of the Year-2025 by the Uttarakhand Tourism Department. This has raised the hope of Chenap Valley getting recognition in the country and the world. This is no less than an achievement for me too.

--------------------------------
google.com, pub-1212002365839162, DIRECT, f08c47fec0942fa0

Come! Let's introduce the world to this unknown heritage of flowers
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------Dinesh Kukreti
Apart from the World Heritage Valley of Flowers, there is another Valley of Flowers in the border Chamoli district of Uttarakhand.  This paradise of flowers spread over an area of ​​five square km near Sona Peak at an altitude of 13 thousand feet above sea level, 28 km away from the block headquarters Joshimath, is known as 'Chenap (Chinap) Valley'. This valley is located right in front of the world famous snow sports site Auli and in the foothills of the snow-clad peaks of the Himalayas between Urgam, Thang and Khiron Valley. More than 315 species of rare Himalayan flowers bloom here from June to October, despite this, leave alone the country, this valley is not even mentioned on the tourism map of Uttarakhand.

Nature has created flower beds
---------------------------------------
The biggest attraction of Chenab valley is the naturally formed one to one and a half mile long ridges and beds. Looking at the beds of Dev Flower Brahmakamal, it seems as if a skilled artist has decorated them neatly. These beds are called 'Phulana'. According to the legend among the local people, Aanchhari (fairy) cultivates flowers here. Apart from this, there is also a rich store of rare species of wild animals and medicinal herbs here.

The beauty of the valley shines between July and September
------------------------------------------------
The beauty of Chenab valley remains intact all the year round. But, the beauty of the various types of flowers blooming here between July and September is overwhelming. After September, the flowers start drying up gradually. However, the charm of greenery still remains.

This valley of flowers is a special favourite of tourists from Bengal
----------------------------------
Even though the entire world may not know about Chenap Valley, it is a favourite track of tourists from West Bengal. Despite the lack of facilities, tourists from Bengal visit Chenap Valley in large numbers every year.

Enjoy the thrilling three-day trek
------------------------------
The main route to Chenap Valley passes through Marwari Bridge near Joshimath. This is a three-day trek. On the first day, a distance of about eight km is covered from Marwari to reach Thang village and on the second day, Dhar Khark is reached six km from here. Chenap Valley is at a distance of four km from here. This distance is covered on the third day.

This valley came into view after the disaster of 2013
------------------------------------------------
There are two routes from the block headquarters Joshimath to go to Chenap Valley. One can go to Chenap Valley from one of these routes and return from the other.  One route goes through Ghiwani Tok of Thang village and the other goes through Mailari Top. The view of dozens of Himalayan mountain ranges from Mailari Top is worth seeing. Apart from this, Chenab Valley can also be reached from Benakuli on Badrinath Highway via Khiron and Makpata Bugyal. This is a 40 km long track, which is especially liked by Bengali tourists. When the road leading to Valley of Flowers was destroyed in the disaster of 2013, nature lovers started reaching here. Only after this people came to know about this valley.
These are the special attractions of Chenab Valley
--------------------------------
Chanan Hal: The natural flowerbed present in Chenab Bugyal is known as 'Chanan Hal'. It is believed that every year Latu Devta, the brother-in-law of Goddess Nanda, comes here to plough and prepares this bed.

Latu Kund: There is a huge pond on the left side of Chenap Bugyal, which has now taken the form of a swamp. This pond is known as Latu Kund.

Jakh Bhoot Dhara (waterfall): The huge waterfall that flows from the peak named Kala Dang (Black Stone) right in front of Chenap Bugyal is known as Jakh Bhoot Dhara.

Maskwasyani: There is a huge bed of Brahma Kamal on the left side of Chenap Bugyal, which remains green from July to September. It has been named Maskwasyani.

Phulana Bugyal: 400 meters away from Chenap Bugyal, on a slope of 130 degrees, there is a huge bed of herbs (Kadhavi, Atis, Hath Jadi) and flowers. The villagers know it by the name Phulana Bugyal.

Kala Dang: There is a huge black stone peak right in front of Chenap Bugyal, which remains covered with snow till September. Being black, this peak looks very attractive.

Mythological belief
---------------------
It is mentioned in the Puranas that the flowers of Gandhamadan mountain and Badrivan do not have as much fragrance as the flowers of Chenap Bugyal. It is said that King Vishala had organized a huge yagya at Hanuman Chatti. Due to which the fragrance of the flowers of Badrivan and Gandhamadan mountain ended.

Still could not get recognition
----------------------------------
-In the year 1987, on the occasion of the inauguration of the first National Games at the snow sports site Auli, the then District Panchayat President Ramkrishna Uniyal had demanded before the Union Environment Secretary to add this paradise to the tourism map.

 -In 1989, Badri-Kedar region's MLA Kunwar Singh Negi visited Chenab Valley and talked about developing it as a tourist center.

-In 1997, Uttar Pradesh's then Director General of Tourism Surendra Singh Pangti also visited here, but the story still could not move forward.

-Even later, teams of the forest department and local administration kept visiting Chenab Valley from time to time. Despite this, the valley is still yearning for recognition.




04-10-2025 (उत्तराखंड के सपूत ने बनाई थी हमारे राष्ट्रगान 'जन-गण-मन' की धुन)

उत्तराखंड की ऐसी तमाम विभूतियां हैं, जिनका देश की आजादी में प्राण-प्रण से योगदान रहा, फिर भी गिनती के लोगों को ही उनके बारे में जानकारी है। ...